Tagalog English Dictionary

Search

Random Word

Add Word

Enter a Tagalog or English word.

81900 Entries

Searching for: ang kulang

ang kulang, ang nawalâ: n. missing.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: ang kulang, ang nawala English: missing Edit
ang: art. the.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
XDDDDDDDDDDDDD
Tagalog: ang English: the Edit
ang: Subject Article
MGA
Yung
Tagalog: ang English: the Edit
alin, ang: which
Tagalog: alin, ang English: which Edit
bawas, kulang: n. discount.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: bawas, kulang English: discount Edit
kakulangan, kulang: n. deficit.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: kakulangan, kulang English: deficit Edit
kulang, kapós: adj. deficient.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: kulang, kapos English: deficient Edit
bawas, kulang: n. decrease.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: bawas, kulang English: decrease Edit
hindî bagay, dî sapat, kapos, kulang: adj. inadequate.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: hindi bagay, di sapat, kapos, kulang English: inadequate Edit
hindî ganap, hindî lubos, hindî hustó, kulang: adj. incomplete.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: hindi ganap, hindi lubos, hindi husto, kulang English: incomplete Edit
kulang, kapós: adj. insufficient.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: kulang, kapos English: insufficient Edit
kulang: adj. less.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: kulang English: less Edit
kulang: adj. minus.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: kulang English: minus Edit
laktaw, kulang, malî: n. miss.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: laktaw, kulang, mali English: miss Edit
kulang, nangangailangan: adj. wanting.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: kulang, nangangailangan English: wanting Edit
pighatì, pahirap, inís: n. oppression. The illegal action of an individual or public servant to commit a crime against another individual's privacy right "to be left alone" using coercion, torture, threat, or duress.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: kulang English: Edit
kulang: lack
Tagalog: kulang English: not enough, lacking, insufficient Edit
ligtâ, kaligtaan, kulang, kakulangan, kapahamakan, kapariwaraan: n. fail.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: ligta, kaligtaan, kulang, kakulangan, kapahamakan, kapariwaraan English: failure Edit
kulang, kakulangan, kailangan: n. lack.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: kulang, kakulangan, kailangan English: lack Edit
kulang, magkulang: short, incomplete, lacking, insufficient, inadequate
Tagalog: kulang, magkulang English: short, incomplete, lacking, insufficient, inadequate Edit
kulang: Not enough- Di Sapat
Kapos- short, wanting, lacking
Tagalog: kulang English: deficient Edit
kulang: Hindi bagay
Hindi sapat
Tagalog: kulang English: inadequate Edit
kulang: Kulang: miss
www.geocities.com/
Tagalog: kulang English: miss Edit
an: anallogy
Tagalog: an English: anallogy Edit
a: a
Tagalog: a English: a Edit
mqN2A8hU: That saves me. Thanks for being so selnebsi!
Tagalog: a English: it is a Edit
CHXE58RfS20l: Hey I stumbled upon your page by mistake when i searched Bing for this topic, I have to tell you your webpage is truly useful I also enjoy the design, its beuuaiftl!
Tagalog: a English: sudden recollection Edit
fJmyWR5rudJW: Yes, I often don’t think I’m good enough…but I think YOU are. I think that’s what we do; we think the person next to us is good enough, the person behind the blog we read, the pen0cr̷s;eto. You get the idea. How we get out of this cycle is the question at hand.By the way, I’m looking forward to reading your book! I’m shopping my first novel at the moment myself.
Tagalog: a English: xxx walpapar Edit
MeM3f67IJ: Hey, good to find soomene who agrees with me. GMTA.
Tagalog: a English: adasda Edit
kola: kola: wood glue (from Armando A.B. Regala www.geocities.com/Athens/Academy/4059/diction.html)
Tagalog: kola English: wood glue Edit
kula: kula: bleach; usually under the sun (from Armando A.B. Regala www.geocities.com/Athens/Academy/4059/diction.html)
Tagalog: kula English: bleach, usually under the sun Edit
kulo: kulo: boil (from Armando A.B. Regala www.geocities.com/Athens/Academy/4059/diction.html)
Tagalog: kulo English: boil Edit
kulo, magpakulo, pakuluin: Word: kulo
Active Verb: magpakulo
Passive Verb: pakuluin
English Definition: (verb) to boil
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: kulo, magpakulo, pakuluin English: boil Edit
kulô, subó: n. coction.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: kulo, subo English: coction Edit
pagbubulâ, kulô, bulwák: n. ebullition.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: pagbubula, kulo, bulwak English: ebullition Edit
bulwak, kulô, silakbo: n. effervescence.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: bulwak, kulo, silakbo English: effervescences Edit
kulo: boil
Tagalog: kulo English: boil Edit
laga, kulo: Maglaga
Kumulo
To boil water.
Tagalog: laga, kulo English: boil (v) Edit


Add the English word ang kulang
Add the Tagalog word ang kulang

English entries searched: ang kulang, ang, kulang, ang kuling, ing, kuling, ang kule, ang kul, e, kule, kul
Tagalog entries searched: ang kulang, ang, kulang, ang kulan, ang kula, an, a, kulan, kula, ang kul, ang kule, ang kuli, ang kulo, ang kulu, kul, kule, kuli, kulo, kulu, ang kol, kol

Enter text that you would like dictionary links to.



Copyright (C) 2020 Matthew Blake. All Rights Reserved.