Tagalog English Dictionary

Search

Random Word

Add Word

Enter a Tagalog or English word.

79154 Entries

Searching for: closing-peg across a door

tarangka: Word: tarangka
English Definition: (noun) bar or closing-peg across a door or window
L2 Definition: (var) TRANGKA
Notes: Spanish
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: tarangka English: bar, closing-peg across a door, window Edit
puwerta, pwerta: door, doorway, entrance, gate
Tagalog: puwerta, pwerta English: door, doorway, entrance, gate Edit
pinto: pinto: door (from Armando A.B. Regala www.geocities.com/Athens/Academy/4059/diction.html)
Tagalog: pinto English: door Edit
pintô, pintuan: n. door.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: pinto, pintuan English: door Edit
sa tapat ng: across: sa tapat ng
Source: DILA http://maxpages.com/defender (Thanks to Ernie Turla, Danny Gil, J Reyes, C Sundita)
Tagalog: sa tapat ng English: across Edit
patawíd, sa kabilâ: adv. across.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: patawid, sa kabila English: across Edit
sa ibayo: sa ibayo: across
Tagalog: sa ibayo English: across Edit
tapat: Word: tapat
English Definition: (noun) the place in front; that which is across
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: tapat English: in front, across Edit
paputol, pahalang, paibayo, pakabila, pabagtas, patawid: across
Tagalog: paputol, pahalang, paibayo, pakabila, pabagtas, patawid English: across Edit
VToRUeoLfdI: OrkNEA http://www.FyLitCl7Pf7kjQdDUOLQOuaxTXbj5iNG.com
Tagalog: oc8qy English: across, behind, beyond Edit
a: a
Tagalog: a English: a Edit
anu un: a
Tagalog: anu un English: a Edit
pakong kahoy: n. peg.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: pakong kahoy English: peg Edit
ipakò: v. peg.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: ipako English: peg Edit
ta-rú-gò, sab-át, ta-lá-sok:
n. peg, dowel, tarugò (also, slang for penis), sabát, talasok
LA County MLS 2008
Tagalog: tarugo, sabat, talasok English: peg, dowel Edit
usang babae: n. doe.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: usang babae English: doe Edit
kilos, kumilos: Word: kilos
Active Verb: kumilos
English Definition: (verb) to act, to move, to do something (as against being idle), to be productive (noun) movement, pattern of behavior, physical movement
L2 Definition: (syn) galaw, ugali
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: kilos, kumilos English: act, move, do, productive, movement, pattern of behavior, physical movement Edit
gumawâ; gawin: v. do.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gumawa, gawin English: do Edit
gawa, gumawa, gawain: Word: gawa
Active Verb: gumawa
Passive Verb: gawin
English Definition: (verb) to do, to make, to work, to build
Examples: 1) Gumawa tayo ng bahay-bahayan. (Let us build a playhouse.) 2) Gawin mo na ang iyong gawaing-bahay. (Do your homework.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: gawa, gumawa, gawain English: do, make, work, build Edit
gawa, gumawa: Word: gawa
Active Verb: gumawa
English Definition: (verb) to do, to make, to work, to build
Examples: Gumawa ka ng laruan. (You make a toy.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: gawa, gumawa English: do, make, work, build Edit
tawid: cross as in crossing the street or crossing a river
Tagalog: tawid English: cross Edit
krus: krus: cross (from Armando A.B. Regala www.geocities.com/Athens/Academy/4059/diction.html)
Tagalog: krus English: cross Edit
kurus: kurus: cross (from Armando A.B. Regala www.geocities.com/Athens/Academy/4059/diction.html)
Tagalog: kurus English: cross Edit
tawid, tumawid, tawirin: Word: tawid
Active Verb: tumawid
Passive Verb: tawirin
English Definition: (verb) to cross, as a street or a river
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: tawid, tumawid, tawirin English: cross, as a street, river Edit
magbagtas, manahak; mag-antandâ: v. cross.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: magbagtas, manahak, mag-antanda English: cross Edit
krus; pasan, hirap; dalamhatì: n. cross.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: krus, pasan, hirap, dalamhati English: cross Edit
kalaban, katalo; galít, mabigat ang loob, masamâ ang loob: adj. cross.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: kalaban, katalo, galit, mabigat ang loob, masama ang loob English: cross Edit
lápit: close, closeness
Tagalog: lapit English: close, closeness Edit
ipinid: ipinid: close (from Armando A.B. Regala www.geocities.com/Athens/Academy/4059/diction.html)
Tagalog: ipinid English: close Edit
sara, sumara: Word: sara
Active Verb: sumara
English Definition: (verb) to close
Examples: Sumara ang pinto. (The door closed.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: sara, sumara English: close Edit
pinid, magpinid, ipinid: Word: pinid
Active Verb: magpinid
Passive Verb: ipinid
English Definition: (verb) to close; to shut
Examples: 1) Magpinid ka ng pintuan. (You shut the door.) 2) Ipinid mo ang pintuan. (Shut the door.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: pinid, magpinid, ipinid English: close, shut Edit
pinid, ipinid: Word: pinid
Passive Verb: ipinid
English Definition: (verb) to close (door)
Examples: Ipinid mo ang pintuan. (Shut the door.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: pinid, ipinid English: close Edit
tipî, mahigpit, masinsin, maramot, kuripot: adj. close.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: tipi, mahigpit, masinsin, maramot, kuripot English: close Edit
kalapit, kasiping, katabî: adv. close.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: kalapit, kasiping, katabi English: close Edit
sarhan, itikom, ilapat, takpan, isará, ilapat, isiping; tapusin, yariin: v. close.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: sarhan, itikom, ilapat, takpan, isara, ilapat, isiping, tapusin, yariin English: close Edit
sinsin: Word: sinsin
English Definition: (adj) /ma--/ close
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: sinsin English: close Edit
sara, magsara, isara, sarhan: Word: sara
Active Verb: magsara
Passive Verb: isara; sarhan
English Definition: (verb) to close (something); to shut; to turn off
Examples: 1) Sino ang nagsara ng pintuan? (Who closed the door?) 2) Isara mo ang mga bintana. (Close the windows.) 3) Sarhan mo ang pintuan. (Shut the door.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: sara, magsara, isara, sarhan English: close, shut, turn off Edit
EKpWkP4vkbAh: Surrsiping to think of something like that
Tagalog: lapit, maglapit, ilapit English: near, close Edit
malapit: malapit; close (from Armando A.B. Regala
Close (v) to close a door Sara
Isara
Sumara
Tagalog: malapit English: close Edit
dood: dood
Tagalog: dood English: Edit
mqN2A8hU: That saves me. Thanks for being so selnebsi!
Tagalog: a English: it is a Edit
CHXE58RfS20l: Hey I stumbled upon your page by mistake when i searched Bing for this topic, I have to tell you your webpage is truly useful I also enjoy the design, its beuuaiftl!
Tagalog: a English: sudden recollection Edit
fJmyWR5rudJW: Yes, I often don’t think I’m good enough…but I think YOU are. I think that’s what we do; we think the person next to us is good enough, the person behind the blog we read, the pen0cr̷s;eto. You get the idea. How we get out of this cycle is the question at hand.By the way, I’m looking forward to reading your book! I’m shopping my first novel at the moment myself.
Tagalog: a English: xxx walpapar Edit
MeM3f67IJ: Hey, good to find soomene who agrees with me. GMTA.
Tagalog: a English: adasda Edit


Add the English word closing-peg across a door
Add the Tagalog word closing-peg across a door

English entries searched: closing-peg across a door, closing-peg, across a door, closing-peg across, a door, closing-peg across a, door, across, across a, a, closing, peg across a door, peg, peg across, peg across a, closing-peg across a doe, closing-peg across a do, across a doe, cross a door, across a do, closing-peg acros, a doe, a do, doe, do, cross, acros, cross a, close, clos, peg across a doe, peg across a do, peg acros, cross a doe, cross a do, closing-peg acro, cros, acro, clo, peg acro, cro
Tagalog entries searched: closing-peg across a door, closing-peg, across a door, closing-peg across, a door, closing-peg across a, door, across, across a, a, closing, peg across a door, peg, peg across, peg across a, closin, closi, closing-peg acdoss a door, closing-peg across a dood, closg-peg across a door, closg-peg, closg-peg across, closg-peg across a, closg, clos, closg-peg acdoss a door, closg-peg across a dood, closg-peg across a doorin, closg-peg across a doorhin, closg-peg across a dorin, closg-peg across a dorhin, closg-pegin, closg-peghin, closg-pgin, closg-pghin, closg-peg acrossin, closg-peg acrosshin, closg-peg acrssin, closg-peg acrsshin, closg-peg across ain, closg-peg across ahin, closg-peg across in, closg-peg across hin, closgin, closghin, clsgin, clsghin, closhin, clsin, clshin, closg-peg acdoss a doorin, closg-peg acdoss a doorhin, closg-peg acdoss a dorin, closg-peg acdoss a dorhin, closg-peg across a doodin, closg-peg across a doodhin, closg-peg across a dodin, closg-peg across a dodhin, closa, close, closo, closu, closg-peg across a doora, closg-peg across a doore, closg-peg across a doori, closg-peg across a dooro, closg-peg across a dooru, closg-peg across a doorh, closg-peg across a doorha, closg-peg across a doorhe, closg-peg across a doorhi, closg-peg across a doorho, closg-peg across a doorhu, closg-peg across a dor, closg-peg across a dora, closg-peg across a dore, closg-peg across a dori, closg-peg across a doro, closg-peg across a doru, closg-peg across a dorh, closg-peg across a dorha, closg-peg across a dorhe, closg-peg across a dorhi, closg-peg across a dorho, closg-peg across a dorhu, closg-pega, closg-pege, closg-pegi, closg-pego, closg-pegu, closg-pegh, closg-pegha, closg-peghe, closg-peghi, closg-pegho, closg-peghu, closg-pg, closg-pga, closg-pge, closg-pgi, closg-pgo, closg-pgu, closg-pgh, closg-pgha, closg-pghe, closg-pghi, closg-pgho, closg-pghu, closg-peg acrossa, closg-peg acrosse, closg-peg acrossi, closg-peg acrosso, closg-peg acrossu, closg-peg acrossh, closg-peg acrossha, closg-peg acrosshe, closg-peg acrosshi, closg-peg acrossho, closg-peg acrosshu, closg-peg acrss, closg-peg acrssa, closg-peg acrsse, closg-peg acrssi, closg-peg acrsso, closg-peg acrssu, closg-peg acrssh, closg-peg acrssha, closg-peg acrsshe, closg-peg acrsshi, closg-peg acrssho, closg-peg acrsshu, closg-peg across ah, closg-peg across aha, closg-peg across ahe, closg-peg across ahi, closg-peg across aho, closg-peg across ahu, closg-peg across e, closg-peg across i, closg-peg across o, closg-peg across u, closg-peg across h, closg-peg across ha, closg-peg across he, closg-peg across hi, closg-peg across ho, closg-peg across hu, closga, closge, closgi, closgo, closgu, closgh, closgha, closghe, closghi, closgho, closghu, clsga, clsge, clsgi, clsgo, clsgu, clsgha, clsghe, clsghi, clsgho, clsghu, closh, closha, closhe, closhi, closho, closhu, clsa, clse, clsi, clso, clsu, clsha, clshe, clshi, clsho, clshu, closg-peg acdoss a doora, closg-peg acdoss a doore, closg-peg acdoss a doori, closg-peg acdoss a dooro, closg-peg acdoss a dooru, closg-peg acdoss a doorh, closg-peg acdoss a doorha, closg-peg acdoss a doorhe, closg-peg acdoss a doorhi, closg-peg acdoss a doorho, closg-peg acdoss a doorhu, closg-peg acdoss a dor, closg-peg acdoss a dora, closg-peg acdoss a dore, closg-peg acdoss a dori, closg-peg acdoss a doro, closg-peg acdoss a doru, closg-peg acdoss a dorh, closg-peg acdoss a dorha, closg-peg acdoss a dorhe, closg-peg acdoss a dorhi, closg-peg acdoss a dorho, closg-peg acdoss a dorhu, closg-peg across a dooda, closg-peg across a doode, closg-peg across a doodi, closg-peg across a doodo, closg-peg across a doodu, closg-peg across a doodh, closg-peg across a doodha, closg-peg across a doodhe, closg-peg across a doodhi, closg-peg across a doodho, closg-peg across a doodhu, closg-peg across a dod, closg-peg across a doda, closg-peg across a dode, closg-peg across a dodi, closg-peg across a dodo, closg-peg across a dodu, closg-peg across a dodh, closg-peg across a dodha, closg-peg across a dodhe, closg-peg across a dodhi, closg-peg across a dodho, closg-peg across a dodhu, closeng, closen, closg-peg across a dooren, closg-peg across a doorhen, closg-peg across a doren, closg-peg across a dorhen, closg-pegen, closg-peghen, closg-pgen, closg-pghen, closg-peg acrossen, closg-peg acrosshen, closg-peg acrssen, closg-peg acrsshen, closg-peg across aen, closg-peg across ahen, closg-peg across en, closg-peg across hen, closgen, closghen, clsgen, clsghen, closhen, clsen, clshen, closg-peg acdoss a dooren, closg-peg acdoss a doorhen, closg-peg acdoss a doren, closg-peg acdoss a dorhen, closg-peg across a dooden, closg-peg across a doodhen, closg-peg across a doden, closg-peg across a dodhen

Enter text that you would like dictionary links to.



Copyright (C) 2020 Matthew Blake. All Rights Reserved.