Tagalog English Dictionary

Search

Random Word

Add Word

Enter a Tagalog or English word.

76244 Entries

Searching for: gawing parang bobeda

talupan, bawasan: v. pare.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: talupan, bawasan English: pare Edit
gawíng parang bóbeda; bumilíng: v. vault.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gawing parang bobeda, bumiling English: vault Edit
balabalantok, bóbeda: n. arcade.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: balabalantok, bobeda English: arcade Edit
bóbeda; yungib, lunggâ; tinggalan: n. vault.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: bobeda, yungib, lungga, tinggalan English: vault Edit
párang: parang: seem; seems like (from Armando A.B. Regala www.geocities.com/Athens/Academy/4059/diction.html)
Tagalog: parang English: seem, seems, like, as if Edit
parang; campamento himpilan ng mga kawal, páhingahan ng hukbo: n. camp.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: parang, campamento himpilan ng mga kawal, pahingahan ng hukbo English: camp Edit
parang, dakong lwal: n. champaign.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: parang, dakong lwal English: champaign Edit
bukid, bukiran, parang, larangan: n. field.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: bukid, bukiran, parang, larangan English: field Edit
parang: n. dale.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: parang English: dale Edit
parang: n. meadow.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: parang English: meadow Edit
parang: n. prairie.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: parang English: prairie Edit
parang: field
Tagalog: parang English: field Edit
lapag, sahíg; salingan, lupà; parang; bukid; larangan: In awe of that anewrs! Really cool!
Tagalog: lapag, sahig, salingan, lupa, parang, bukid, larangan English: ground Edit
lupain, lupà; parang, bukid; inang-bayan: Pin my tail and call me a doneyk, that really helped.
Tagalog: lupain, lupa, parang, bukid, inang-bayan English: country Edit
gawín, yariin, isagawâ: v. effect.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gawin, yariin, isagawa English: effect Edit
gumawâ; gawin: v. do.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gumawa, gawin English: do Edit
isagawâ, gawín, ganapín: v. realize.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: isagawa, gawin, ganapin English: realize Edit
gawin: get on
Tagalog: gawin English: get on Edit
gawin: do love
Tagalog: gawin English: do love Edit
yungib; gawî, asal, ugalì: n. haunt.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: yungib, gawi, asal, ugali English: haunt Edit
gawî, asal, ugalì: n. habit.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gawi, asal, ugali English: habit Edit
hilig, hapay, gawî: n. inclination.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: hilig, hapay, gawi English: inclination Edit
gawî, kináhiratihan, paraan: n. style.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gawi, kinahiratihan, paraan English: style Edit
gawi: Habit of being proactive
Tagalog: gawi English: stimulates Edit
estilo, gawî; pintuang may mga baytang: n. style.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: estilo, gawi, pintuang may mga baytang English: style Edit
gawi, gumawi: Word: gawi
Active Verb: gumawi
English Definition: 1) side, direction (noun) 2) to go or move in a certain direction, to be inclined to or accustomed to (verb)
Examples: Gumawi ka sa kaliwa. (You move to the left.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: gawi, gumawi English: inclined Edit
gawi: Way or manner of acting.
Tagalog: gawi English: habit, custom Edit
gawi: direction
Tagalog: gawi English: direction Edit
gaya, para, gayon din, kung paano, yamang: conj. as.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gaya, para, gayon din, kung paano, yamang English: as Edit
gaya, para, paris: adv. like.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gaya, para, paris English: like Edit
pára: ikaw lang
Tagalog: para English: so, so that, that way Edit
para: as in going to
Tagalog: para English: to Edit
parà, parahin: I actually found this more eniaitetnrng than James Joyce.
Tagalog: para, parahin English: stop Edit
3nRWS0VKKF: Hey, good to find somnoee who agrees with me. GMTA.
Tagalog: para English: for Edit
para, ipara: Word: para
Passive Verb: ipara, iparada
English Definition: (verb) to cause a vehicle to stop
Examples: Ipara mo ang kotse diyan sa tapat ng bahay mo. (Stop the car there infront of your house.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: para, ipara English: cause to stop Edit
gawa: gawa: accomplishment; deed; work (from Armando A.B. Regala www.geocities.com/Athens/Academy/4059/diction.html)
Tagalog: gawa English: accomplishment, deed, work Edit
gawâ, yarì, yugtô: n. act.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gawa, yari, yugto English: act Edit
gawâ, kilos, galaw: n. action.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gawa, kilos, galaw English: action Edit
gawâ, yarì, kagagawán: n. feat.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gawa, yari, kagagawan English: feat Edit
gawâ; título ó katibayan: n. deed.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gawa, titulo o katibayan English: deed Edit
gawâ, trabaho: n. job.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gawa, trabaho English: job Edit
gawâ, paggawâ: n. manufacture.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gawa, paggawa English: manufacture Edit
gawa: mom
Tagalog: gawa English: mom Edit
gawa, gumawa, gawain: Word: gawa
Active Verb: gumawa
Passive Verb: gawin
English Definition: (verb) to do, to make, to work, to build
Examples: 1) Gumawa tayo ng bahay-bahayan. (Let us build a playhouse.) 2) Gawin mo na ang iyong gawaing-bahay. (Do your homework.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: gawa, gumawa, gawain English: do, make, work, build Edit
gawa, gumawa: Word: gawa
Active Verb: gumawa
English Definition: (verb) to do, to make, to work, to build
Examples: Gumawa ka ng laruan. (You make a toy.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: gawa, gumawa English: do, make, work, build Edit
gawâ; pagod, pagal; hirap: n. toil.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gawa, pagod, pagal, hirap English: nayakag Edit
gawâ: n. manoeuvre.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gawa English: manoeuvre Edit
gawâ, trabaho: this is supposed to really work… And from what I hear its basically suffocating the virus and then pulling off the tape pulls out the wart, root and all. I dont kn3nv#82o0;ha&ewt tried it. I just got done freezing a wart on my daughter’s hand between her pointer and thumb…didnt think she would like running around with duct tape. But if son gets another on foot, Im definately gonna try it because that doctor bill for frying it off was BS..lol
Tagalog: gawa, trabaho English: labor Edit
gawáin, trabaho, yarì; kathâ, gawâ: n. work.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: gawa, gawain, trabaho, yari, katha English: nemar pogi Edit
gawa: Gawin
Akto
Tagalog: gawa English: deed Edit
pari: priest
Tagalog: pari English: priest Edit
pare: priest
Tagalog: pare English: priest Edit
paré, taong simbahan: n churchman.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: pare, taong simbahan English: churchman Edit
parè: n. clergyman.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: pare English: clergyman Edit
pastor, parè: n. ecclesiastic.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: pastor, pare English: ecclesiastic Edit
kura, parè: n. curate.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: kura, pare English: curate Edit
parè, nagpapakumpisal, kompesor: n. confessor.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: pare, nagpapakumpisal, kompesor English: confessor Edit
parè, kura, pastor: n. parson.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: pare, kura, pastor English: parson Edit
parì, saserdote: n. priest.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: pari, saserdote English: priest Edit
pare: Word: pare
English Definition: (noun) appellation for a male friend; appellation sometimes used to address a man whose name one does not know
Notes: derived from KUMPARE or COMPADRE; the feminine form is MARE, derived from KUMARE
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: pare English: buddy, friend Edit
pare: a close friend
Tagalog: pare English: dude Edit
pare: rapist
Tagalog: pare English: rapist Edit
pastor: n. pastor.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: pare English: pastor Edit
di: no, not; short for hindi
Tagalog: di English: no, not Edit


Add the English word gawing parang bobeda
Add the Tagalog word gawing parang bobeda

English entries searched: gawing parang bobeda, gawing, parang bobeda, gawing parang, bobeda, parang, gawe, gaw, gawing paring, paring, gawing pare, gawing par, pare, par
Tagalog entries searched: gawing parang bobeda, gawing, parang bobeda, gawing parang, bobeda, parang, gawin, gawi, gawing paran, gawing para, paran, para, gawing padang bobeda, gawg parang bobeda, gawg, gawg parang, gaw, gawg paran, gawg para, gawg padang bobeda, gawg parang bobedain, gawg parang bobedahin, gawg parang bobedin, gawg parang bobedhin, gawgin, gawghin, gawg parangin, gawg paranghin, gawg parngin, gawg parnghin, gawhin, gawg paranin, gawg paranhin, gawg parnin, gawg parnhin, gawg parain, gawg parahin, gawg parin, gawg parhin, gawg padang bobedain, gawg padang bobedahin, gawg padang bobedin, gawg padang bobedhin, wing parang bobeda, gawa, gawe, gawo, gawu, gawing par, gawing pare, gawing pari, gawing paro, gawing paru, par, pare, pari, paro, paru, gawg par, gawg pare, gawg pari, gawg paro, gawg paru, gawg parang bobedah, gawg parang bobedaha, gawg parang bobedahe, gawg parang bobedahi, gawg parang bobedaho, gawg parang bobedahu, gawg parang bobed, gawg parang bobede, gawg parang bobedi, gawg parang bobedo, gawg parang bobedu, gawg parang bobedh, gawg parang bobedha, gawg parang bobedhe, gawg parang bobedhi, gawg parang bobedho, gawg parang bobedhu, gawga, gawge, gawgi, gawgo, gawgu, gawgh, gawgha, gawghe, gawghi, gawgho, gawghu, gawg paranga, gawg parange, gawg parangi, gawg parango, gawg parangu, gawg parangh, gawg parangha, gawg paranghe, gawg paranghi, gawg parangho, gawg paranghu, gawg parng, gawg parnga, gawg parnge, gawg parngi, gawg parngo, gawg parngu, gawg parngh, gawg parngha, gawg parnghe, gawg parnghi, gawg parngho, gawg parnghu, gawh, gawha, gawhe, gawhi, gawho, gawhu, gawg parana, gawg parane, gawg parani, gawg parano, gawg paranu, gawg paranh, gawg paranha, gawg paranhe, gawg paranhi, gawg paranho, gawg paranhu, gawg parn, gawg parna, gawg parne, gawg parni, gawg parno, gawg parnu, gawg parnh, gawg parnha, gawg parnhe, gawg parnhi, gawg parnho, gawg parnhu, gawg parah, gawg paraha, gawg parahe, gawg parahi, gawg paraho, gawg parahu, gawg parh, gawg parha, gawg parhe, gawg parhi, gawg parho, gawg parhu, gawg padang bobedah, gawg padang bobedaha, gawg padang bobedahe, gawg padang bobedahi, gawg padang bobedaho, gawg padang bobedahu, gawg padang bobed, gawg padang bobede, gawg padang bobedi, gawg padang bobedo, gawg padang bobedu, gawg padang bobedh, gawg padang bobedha, gawg padang bobedhe, gawg padang bobedhi, gawg padang bobedho, gawg padang bobedhu, gaweng, rang bobeda, rang, gawen, ran, ra, gawg parang bobedaen, gawg parang bobedahen, gawg parang bobeden, gawg parang bobedhen, gawgen, gawghen, gawg parangen, gawg paranghen, gawg parngen, gawg parnghen, gawhen, gawg paranen, gawg paranhen, gawg parnen, gawg parnhen, gawg paraen, gawg parahen, gawg paren, gawg parhen, gawg padang bobedaen, gawg padang bobedahen, gawg padang bobeden, gawg padang bobedhen, re, ri, ro, ru

Enter text that you would like dictionary links to.



Copyright (C) 2020 Matthew Blake. All Rights Reserved.