Tagalog English Dictionary

Search

Random Word

Add Word

Enter a Tagalog or English word.

69984 Entries

Searching for: rise on the hd lgsa

balikwas, magbalikwas, balikwasin: Word: balikwas
Active Verb: magbalikwas
Passive Verb: balikwasin
English Definition: 1) to turn suddenly to the opposite side; to rise suddenly from a lying position (verb) 2) to turn something suddenly to the opposite side (verb)
Examples: 1) Bumalikwas ako sa kama nang narinig ko ang putok ng baril. (I jumped out of bed when I heard the gunshot.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: balikwas, magbalikwas, balikwasin English: turn, rise Edit
alma, umalma: Word: alma
Active Verb: umalma
English Definition: (verb) to rise on the hind legs
Notes: Spanish word
Examples: Umalma ang mailap na kabayo. (The untamed horse rose on his hind legs.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: alma, umalma English: rise, rise on the hind legs Edit
alsa, mag-alsa, ialsa: Word: alsa
Active Verb: mag-alsa
Passive Verb: ialsa
English Definition: 1) a rising, as of dough (noun) 2) to rise (umalsa) 3) to rebel, to revolt, to rise up against, to stage a strike (mag-alsa) 4) to lift something (alsahin)
Notes: Spanish word
Examples: 1) Umalsa ang puto. (The rice cake rose.) 2) Nais mag-alsa ang mga manggagawa. (The laborers wanted to stage a strike.) 3) Alsahin mo ito. (Lift this up.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: alsa, mag-alsa, ialsa English: rising, rise, rebel, revolt, rise up against, stage a strike, lift Edit
bangon, bumangon, ibangon: Word: bangon
Active Verb: bumangon
Passive Verb: ibangon
English Definition: 1) rising from a lying position (noun) 2) to rise from a lying position -- BUMANGON (verb) 3) to raise something, to set something in upright position -- MAGBANGON, IBANGON (verb)
Examples: 1) Bumangon siya ng maaga kanina. (He got up early a while ago.) 2) Ibangon mo ang may sakit. (Help the sick person get up.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: bangon, bumangon, ibangon English: rise, rising from a lying position, rise from a lying position, raise something, set something in upright position Edit
pagbabangon, pagtindig, pagtaas: n. rise.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: pagbabangon, pagtindig, pagtaas English: rise Edit
bumangon, tumindig, tumayô; sumikat, mag-alsá; tumaas: v. rise.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: bumangon, tumindig, tumayo, sumikat, mag-alsa, tumaas English: rise Edit
usbong, umusbong, lumitaw: Word: usbong
Active Verb: umusbong
English Definition: (verb) to sprout; to grow
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: usbong, umusbong, lumitaw English: sprout, grow, rise Edit
VoNL2OZ6: Glen Beck doing Fox News vs. Beck doing &#;2L082oser” vs. Jimi Hendrix Doing “Foxy Lady”That Wasn’t Chicken You Just AteExplain What the Other Artist is Drawing Using Venn DiagramsHope FloatsUses for Old TV Sets After Civilization Collapses
Tagalog: sumapit English: arrive, reach, rise Edit
sa, sa ibabaw: prep. on.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: sa, sa ibabaw English: on Edit
ZRDwOnSv: Thank you for viewing my blog Esme9! Enjoying your blog as well. There's this rntsauraet in Pai, Thailand, it's called The Om Garden.. I took this shot there.. They have this pretty sweet garden and I couldn't help but take pictures Hope you don't forget to like my FB page! *safe travels!
Tagalog: sa lugar English: location, direction marker, from, in, on, etc Edit
ng (nang), ni: The non-focus marker. This marker usually marks things that are not the subject of the sentence (as opposed to ang) and is sometimes the equivalent of the preposition "of". Ni is used before proper names.
Tagalog: ng, ni English: of, the Edit
ang ganda mo ang pang akit mo: Word: ang
English Definition: (marker) definite article similar to "the" that marks the topic of the sentence; focus marker, topic marker
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: ang ganda mo ang pang akit mo English: the Edit
angangang: Superlative subject marker. Example: "I got THE high score."
Tagalog: angangang English: the Edit
ang: art. the.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
XDDDDDDDDDDDDD
Tagalog: ang English: the Edit
HL2hkgmrA: Wow, your post makes mine look felebe. More power to you!
Tagalog: ang babaw mo English: the Edit
h0mE9JYOThB1: An ineiellgtnt answer - no BS - which makes a pleasant change
Tagalog: yung English: the Edit
ang: Subject Article
MGA
Yung
Tagalog: ang English: the Edit
un: un
Tagalog: un English: Edit


Add the English word rise on the hd lgsa
Add the Tagalog word rise on the hd lgsa

English entries searched: rise on the hd lgsa, rise, on the hd lgsa, rise on, the hd lgsa, rise on the, hd lgsa, rise on the hd, lgsa, on, on the, on the hd, the, the hd, re
Tagalog entries searched: rise on the hd lgsa, rise, on the hd lgsa, rise on, the hd lgsa, rise on the, hd lgsa, rise on the hd, lgsa, on, on the, on the hd, the, the hd, dise on the hd lgsa

Enter text that you would like dictionary links to.



Copyright (C) 2019 Matthew Blake. All Rights Reserved.