Tagalog English Dictionary

Search

Random Word

Add Word

Enter a Tagalog or English word.

69984 Entries

Searching for: rising from a lying position

bangon, bumangon, ibangon: Word: bangon
Active Verb: bumangon
Passive Verb: ibangon
English Definition: 1) rising from a lying position (noun) 2) to rise from a lying position -- BUMANGON (verb) 3) to raise something, to set something in upright position -- MAGBANGON, IBANGON (verb)
Examples: 1) Bumangon siya ng maaga kanina. (He got up early a while ago.) 2) Ibangon mo ang may sakit. (Help the sick person get up.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: bangon, bumangon, ibangon English: rise, rising from a lying position, rise from a lying position, raise something, set something in upright position Edit
alsa, mag-alsa, ialsa: Word: alsa
Active Verb: mag-alsa
Passive Verb: ialsa
English Definition: 1) a rising, as of dough (noun) 2) to rise (umalsa) 3) to rebel, to revolt, to rise up against, to stage a strike (mag-alsa) 4) to lift something (alsahin)
Notes: Spanish word
Examples: 1) Umalsa ang puto. (The rice cake rose.) 2) Nais mag-alsa ang mga manggagawa. (The laborers wanted to stage a strike.) 3) Alsahin mo ito. (Lift this up.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: alsa, mag-alsa, ialsa English: rising, rise, rebel, revolt, rise up against, stage a strike, lift Edit
tunkúlin: position
Tagalog: tunkulin English: position Edit
puwesto: Word: puwesto
English Definition: (noun) place or space occupied; stall; stand (as in a market)
Notes: Spanish
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: puwesto English: place, space occupied, stall, stand, position Edit
lagay, kalagayan; tayô, katayuan: n. position.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: lagay, kalagayan, tayo, katayuan English: position Edit
naka: Word: naka. To speak, type or write words.
English Definition: (affix) an adjective prefix meaning state, position, or appearance
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: naka English: state, position, appearance Edit
kalagayan: people, position, condition, virtue
Tagalog: kalagayan English: people, position, condition, virtue Edit
taga: From, as in Taga-Pilipinas siya. He/She is from the Philippines.
Tagalog: taga English: from Edit
galing sa: galing sa: from (from Armando A.B. Regala www.geocities.com/Athens/Academy/4059/diction.html)
Tagalog: galing sa English: from Edit
mulâ sa, buhat sa: prep. from.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: mula sa, buhat sa English: from Edit
gáling: from
Tagalog: galing English: from Edit
mulâ: n. from, source, origin

example)
Mahal kita mula sa puso.
(I love you from the bottom of my heart.)
Tagalog: mula English: from, source, origin, since Edit
ZRDwOnSv: Thank you for viewing my blog Esme9! Enjoying your blog as well. There's this rntsauraet in Pai, Thailand, it's called The Om Garden.. I took this shot there.. They have this pretty sweet garden and I couldn't help but take pictures Hope you don't forget to like my FB page! *safe travels!
Tagalog: sa lugar English: location, direction marker, from, in, on, etc Edit
a: a
Tagalog: a English: a Edit
anu un: a
Tagalog: anu un English: a Edit
kasinugalingan: lying
Tagalog: kasinugalingan English: lying Edit
balikwas, magbalikwas, balikwasin: Word: balikwas
Active Verb: magbalikwas
Passive Verb: balikwasin
English Definition: 1) to turn suddenly to the opposite side; to rise suddenly from a lying position (verb) 2) to turn something suddenly to the opposite side (verb)
Examples: 1) Bumalikwas ako sa kama nang narinig ko ang putok ng baril. (I jumped out of bed when I heard the gunshot.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: balikwas, magbalikwas, balikwasin English: turn, rise Edit
alma, umalma: Word: alma
Active Verb: umalma
English Definition: (verb) to rise on the hind legs
Notes: Spanish word
Examples: Umalma ang mailap na kabayo. (The untamed horse rose on his hind legs.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: alma, umalma English: rise, rise on the hind legs Edit
pagbabangon, pagtindig, pagtaas: n. rise.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: pagbabangon, pagtindig, pagtaas English: rise Edit
bumangon, tumindig, tumayô; sumikat, mag-alsá; tumaas: v. rise.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: bumangon, tumindig, tumayo, sumikat, mag-alsa, tumaas English: rise Edit
usbong, umusbong, lumitaw: Word: usbong
Active Verb: umusbong
English Definition: (verb) to sprout; to grow
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: usbong, umusbong, lumitaw English: sprout, grow, rise Edit
VoNL2OZ6: Glen Beck doing Fox News vs. Beck doing &#;2L082oser” vs. Jimi Hendrix Doing “Foxy Lady”That Wasn’t Chicken You Just AteExplain What the Other Artist is Drawing Using Venn DiagramsHope FloatsUses for Old TV Sets After Civilization Collapses
Tagalog: sumapit English: arrive, reach, rise Edit
lihía: n. lye.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: lihia English: lye Edit
lihia: lye
Tagalog: lihia English: lye Edit
mqN2A8hU: That saves me. Thanks for being so selnebsi!
Tagalog: a English: it is a Edit
CHXE58RfS20l: Hey I stumbled upon your page by mistake when i searched Bing for this topic, I have to tell you your webpage is truly useful I also enjoy the design, its beuuaiftl!
Tagalog: a English: sudden recollection Edit
fJmyWR5rudJW: Yes, I often don’t think I’m good enough…but I think YOU are. I think that’s what we do; we think the person next to us is good enough, the person behind the blog we read, the pen0cr̷s;eto. You get the idea. How we get out of this cycle is the question at hand.By the way, I’m looking forward to reading your book! I’m shopping my first novel at the moment myself.
Tagalog: a English: xxx walpapar Edit
MeM3f67IJ: Hey, good to find soomene who agrees with me. GMTA.
Tagalog: a English: adasda Edit
lyin: lyin
Tagalog: lyin English: lyin Edit


Add the English word rising from a lying position
Add the Tagalog word rising from a lying position

English entries searched: rising from a lying position, rising, from a lying position, rising from, a lying position, rising from a, lying position, rising from a lying, position, from, from a, from a lying, a, a lying, lying, rise, ris, rising from a lye, rising from a ly, from a lye, from a ly, a lye, a ly, lye, re, ri, rising from a le, rising from a l, from a le, from a l, a le, a l, le
Tagalog entries searched: rising from a lying position, rising, from a lying position, rising from, a lying position, rising from a, lying position, rising from a lying, position, from, from a, from a lying, a, a lying, lying, risin, risi, rising from a lyin, rising from a lyi, from a lyin, from a lyi, a lyin, a lyi, lyin, lyi, dising from a lying position, rising fdom a lying position, risg from a lying position, risg, from a lyg position, risg from, a lyg position, risg from a, lyg position, risg from a lying, from a lyg, a lyg, ris, risg from a lyin, risg from a lyi, from a ly, a ly, disg from a lying position, risg fdom a lying position, risg from a lying positionin, risg from a lying positionhin, risg from a lying positinin, risg from a lying positinhin, risgin, risghin, rsgin, rsghin, from a lyg positionin, from a lyg positionhin, from a lyg positinin, from a lyg positinhin, risg fromin, risg fromhin, risg frmin, risg frmhin, a lyg positionin, a lyg positionhin, a lyg positinin, a lyg positinhin, risg from ain, risg from ahin, risg from in, risg from hin, lyg positionin, lyg positionhin, lyg positinin, lyg positinhin, risg from a lyingin, risg from a lyinghin, risg from a lyngin, risg from a lynghin, from a lygin, from a lyghin, from lygin, from lyghin, a lygin, a lyghin, lygin, lyghin, rishin, rsin, rshin, risg from a lyinin, risg from a lyinhin, risg from a lynin, risg from a lynhin, risg from a lyiin, risg from a lyihin, risg from a lyhin, from a lyhin, from lyin, from lyhin, a lyhin, lyhin, disg from a lying positionin, disg from a lying positionhin, disg from a lying positinin, disg from a lying positinhin, risg fdom a lying positionin, risg fdom a lying positionhin, risg fdom a lying positinin, risg fdom a lying positinhin, risa, rise, riso, risu, rising from a ly, rising from a lya, rising from a lye, rising from a lyo, rising from a lyu, from a lya, from a lye, from a lyo, from a lyu, a lya, a lye, a lyo, a lyu, lya, lye, lyo, lyu, risg from a ly, risg from a lya, risg from a lye, risg from a lyo, risg from a lyu, risg from a lying positiona, risg from a lying positione, risg from a lying positioni, risg from a lying positiono, risg from a lying positionu, risg from a lying positionh, risg from a lying positionha, risg from a lying positionhe, risg from a lying positionhi, risg from a lying positionho, risg from a lying positionhu, risg from a lying positin, risg from a lying positina, risg from a lying positine, risg from a lying positini, risg from a lying positino, risg from a lying positinu, risg from a lying positinh, risg from a lying positinha, risg from a lying positinhe, risg from a lying positinhi, risg from a lying positinho, risg from a lying positinhu, risga, risge, risgi, risgo, risgu, risgh, risgha, risghe, risghi, risgho, risghu, rsga, rsge, rsgi, rsgo, rsgu, rsgha, rsghe, rsghi, rsgho, rsghu, from a lyg positiona, from a lyg positione, from a lyg positioni, from a lyg positiono, from a lyg positionu, from a lyg positionh, from a lyg positionha, from a lyg positionhe, from a lyg positionhi, from a lyg positionho, from a lyg positionhu, from a lyg positin, from a lyg positina, from a lyg positine, from a lyg positini, from a lyg positino, from a lyg positinu, from a lyg positinh, from a lyg positinha, from a lyg positinhe, from a lyg positinhi, from a lyg positinho, from a lyg positinhu, risg froma, risg frome, risg fromi, risg fromo, risg fromu, risg fromh, risg fromha, risg fromhe, risg fromhi, risg fromho, risg fromhu, risg frm, risg frma, risg frme, risg frmi, risg frmo, risg frmu, risg frmh, risg frmha, risg frmhe, risg frmhi, risg frmho, risg frmhu, a lyg positiona, a lyg positione, a lyg positioni, a lyg positiono, a lyg positionu, a lyg positionh, a lyg positionha, a lyg positionhe, a lyg positionhi, a lyg positionho, a lyg positionhu, a lyg positin, a lyg positina, a lyg positine, a lyg positini, a lyg positino, a lyg positinu, a lyg positinh, a lyg positinha, a lyg positinhe, a lyg positinhi, a lyg positinho, a lyg positinhu, risg from ah, risg from aha, risg from ahe, risg from ahi, risg from aho, risg from ahu, risg from e, risg from i, risg from o, risg from u, risg from h, risg from ha, risg from he, risg from hi, risg from ho, risg from hu, lyg positiona, lyg positione, lyg positioni, lyg positiono, lyg positionu, lyg positionh, lyg positionha, lyg positionhe, lyg positionhi, lyg positionho, lyg positionhu, lyg positin, lyg positina, lyg positine, lyg positini, lyg positino, lyg positinu, lyg positinh, lyg positinha, lyg positinhe, lyg positinhi, lyg positinho, lyg positinhu, risg from a lyinga, risg from a lyinge, risg from a lyingi, risg from a lyingo, risg from a lyingu, risg from a lyingh, risg from a lyingha, risg from a lyinghe, risg from a lyinghi, risg from a lyingho, risg from a lyinghu, risg from a lyng, risg from a lynga, risg from a lynge, risg from a lyngi, risg from a lyngo, risg from a lyngu, risg from a lyngh, risg from a lyngha, risg from a lynghe, risg from a lynghi, risg from a lyngho, risg from a lynghu, from a lyga, from a lyge, from a lygi, from a lygo, from a lygu, from a lygh, from a lygha, from a lyghe, from a lyghi, from a lygho, from a lyghu, from lyg, from lyga, from lyge, from lygi, from lygo, from lygu, from lygh, from lygha, from lyghe, from lyghi, from lygho, from lyghu, a lyga, a lyge, a lygi, a lygo, a lygu, a lygh, a lygha, a lyghe, a lyghi, a lygho, a lyghu, lyga, lyge, lygi, lygo, lygu, lygha, lyghe, lyghi, lygho, lyghu, rish, risha, rishe, rishi, risho, rishu, rsa, rse, rsi, rso, rsu, rsha, rshe, rshi, rsho, rshu, risg from a lyina, risg from a lyine, risg from a lyini, risg from a lyino, risg from a lyinu, risg from a lyinh, risg from a lyinha, risg from a lyinhe, risg from a lyinhi, risg from a lyinho, risg from a lyinhu, risg from a lyn, risg from a lyna, risg from a lyne, risg from a lyni, risg from a lyno, risg from a lynu, risg from a lynh, risg from a lynha, risg from a lynhe, risg from a lynhi, risg from a lynho, risg from a lynhu, risg from a lyih, risg from a lyiha, risg from a lyihe, risg from a lyihi, risg from a lyiho, risg from a lyihu, risg from a lyh, risg from a lyha, risg from a lyhe, risg from a lyhi, risg from a lyho, risg from a lyhu, from a lyh, from a lyha, from a lyhe, from a lyhi, from a lyho, from a lyhu, from ly, from lya, from lye, from lyi, from lyo, from lyu, from lyh, from lyha, from lyhe, from lyhi, from lyho, from lyhu, a lyh, a lyha, a lyhe, a lyhi, a lyho, a lyhu, lyha, lyhe, lyhi, lyho, lyhu, disg from a lying positiona, disg from a lying positione, disg from a lying positioni, disg from a lying positiono, disg from a lying positionu, disg from a lying positionh, disg from a lying positionha, disg from a lying positionhe, disg from a lying positionhi, disg from a lying positionho, disg from a lying positionhu, disg from a lying positin, disg from a lying positina, disg from a lying positine, disg from a lying positini, disg from a lying positino, disg from a lying positinu, disg from a lying positinh, disg from a lying positinha, disg from a lying positinhe, disg from a lying positinhi, disg from a lying positinho, disg from a lying positinhu, risg fdom a lying positiona, risg fdom a lying positione, risg fdom a lying positioni, risg fdom a lying positiono, risg fdom a lying positionu, risg fdom a lying positionh, risg fdom a lying positionha, risg fdom a lying positionhe, risg fdom a lying positionhi, risg fdom a lying positionho, risg fdom a lying positionhu, risg fdom a lying positin, risg fdom a lying positina, risg fdom a lying positine, risg fdom a lying positini, risg fdom a lying positino, risg fdom a lying positinu, risg fdom a lying positinh, risg fdom a lying positinha, risg fdom a lying positinhe, risg fdom a lying positinhi, risg fdom a lying positinho, risg fdom a lying positinhu, risg from a lying posit, risg from a lying posita, risg from a lying posite, risg from a lying positi, risg from a lying posito, risg from a lying positu, from a lyg posit, from a lyg posita, from a lyg posite, from a lyg positi, from a lyg posito, from a lyg positu, a lyg posit, a lyg posita, a lyg posite, a lyg positi, a lyg posito, a lyg positu, lyg posit, lyg posita, lyg posite, lyg positi, lyg posito, lyg positu, disg from a lying posit, disg from a lying posita, disg from a lying posite, disg from a lying positi, disg from a lying posito, disg from a lying positu, risg fdom a lying posit, risg fdom a lying posita, risg fdom a lying posite, risg fdom a lying positi, risg fdom a lying posito, risg fdom a lying positu, riseng, rising from a lyeng, from a lyeng, a lyeng, lyeng, risen, rising from a lyen, from a lyen, a lyen, lyen, resg, risg from a lyeng, res, risg from a lyen, risg from a lying positionen, risg from a lying positionhen, risg from a lying positinen, risg from a lying positinhen, risgen, risghen, rsgen, rsghen, from a lyg positionen, from a lyg positionhen, from a lyg positinen, from a lyg positinhen, risg fromen, risg fromhen, risg frmen, risg frmhen, a lyg positionen, a lyg positionhen, a lyg positinen, a lyg positinhen, risg from aen, risg from ahen, risg from en, risg from hen, lyg positionen, lyg positionhen, lyg positinen, lyg positinhen, risg from a lyingen, risg from a lyinghen, risg from a lyngen, risg from a lynghen, from a lygen, from a lyghen, from lygen, from lyghen, a lygen, a lyghen, lygen, lyghen, rishen, rsen, rshen, risg from a lyinen, risg from a lyinhen, risg from a lynen, risg from a lynhen, risg from a lyien, risg from a lyihen, risg from a lyhen, from a lyhen, from lyen, from lyhen, a lyhen, lyhen, disg from a lying positionen, disg from a lying positionhen, disg from a lying positinen, disg from a lying positinhen, risg fdom a lying positionen, risg fdom a lying positionhen, risg fdom a lying positinen, risg fdom a lying positinhen, risg from a lying positen, risg from a lying positenh, resgh, from a lyg positen, from a lyg positenh, resg frm, resg frmh, a lyg positen, a lyg positenh, lyg positen, lyg positenh, risg from a lyengh, resh, risg from a lyenh, risg from a lyeh, disg from a lying positen, disg from a lying positenh, risg fdom a lying positen, risg fdom a lying positenh, risg from a lying poset, from a lyg poset, a lyg poset, lyg poset, disg from a lying poset, risg fdom a lying poset

Enter text that you would like dictionary links to.



Copyright (C) 2019 Matthew Blake. All Rights Reserved.