Tagalog English Dictionary


Random Word

Add Word

Enter a Tagalog or English word.

70813 Entries

Searching for: to hang by the fgrshin

sa, upáng: prep. to.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: sa, upang English: to Edit
kami: to
Tagalog: kami English: to Edit
para: as in going to
Tagalog: para English: to Edit
Pi88jPolNth: The best part with fiscal asssit that it supply chance to non- homeowner that could counsel debt impacted people, in your affordable Honda for your luxury auto or even pushing you to purchase a payday loan Interest free installments are great provided that it gets their pay cheque off until the no interest promotion stops The refund time of this rapidly approved borrow the cash using personal belongings as a ensure Whenever your payday appears the lender will simply deposit your current post-dated check for its payment * Include family members inside of a general facts session concerning your company and just what will be achieved by the staff's travel Risk I . d . and Part remains the key element of project finance
Tagalog: mgbgo English: for, to, til Edit
an: It's about time somnoee wrote about this.
Tagalog: at English: to, with, at, for Edit
TRJbxpWGWhcyDNXwnUb: ed0YCv http://www.FyLitCl7Pf7kjQdDUOLQOuaxTXbj5iNG.com
Tagalog: ydqwrv English: to, in order to, so that Edit
h2WoWJkp0WEW: Ahhh São Bento do SUl…cidade pequena sim, mais com uma qualidade de vida que tds deveriam ter…amo essa cidade…não nasci aqui, mas moro a tantos anos que me considero nai8Ma&#i230;vtnha São bento do Sul, de vc nunca quero me afastar….
Tagalog: magtungo English: to, toward, towards, go Edit
sa: to
Tagalog: sa English: to Edit
bigti, magbigti, bigtiin: Word: bigti
Active Verb: magbigti
Passive Verb: bigtiin
English Definition: (verb) to hang or strangle oneself
Examples: Huwag kang magbigti dahil lang sa ikaw ay bigo. (Don't hang yourself just because you are frustrated.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: bigti, magbigti, bigtiin English: hang, strangle Edit
sabit, magsabit, isabit: Word: sabit
Active Verb: magsabit
Passive Verb: isabit
English Definition: (verb) to hang
Examples: 1) Magsabit ka ng damit sa sampayan. (You hang some clothes on the clothesline.) 2) Isabit mo ang damit sa sampayan. (Hang the clothes on the clothesline.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: sabit, magsabit, isabit English: hang Edit
bitay, magbitay, ibitay, bitayin: Word: bitay
Active Verb: magbitay
Passive Verb: ibitay; bitayin
English Definition: 1) to hang one's self by the neck -- MAGBITAY (verb) 2) to hang by the neck -- BITAYIN, IBITAY (verb)
Examples: 1) Magbitay ka. (Hang yourself.) 2) Ibitay mo ang kriminal. ([You] hang the criminal.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: bitay, magbitay, ibitay, bitayin English: hang one's self, hang Edit
ibitin, isabit; isampay, ilaylay, bitayin, bigtihin: v. hang.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: ibitin, isabit, isampay, ilaylay, bitayin, bigtihin English: hang Edit
sabit, sumabit: Word: sabit
Active Verb: sumabit
English Definition: (verb) to hang; to suspend
Examples: Sumabit ang damit niya sa pako. (Her clothes got hanged on the nail.)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: sabit, sumabit English: hang, suspend Edit
bitin: Magbitin (v)
Hang your clothes.
Magbitin ka ang mga damit ninyo.
Tagalog: bitin English: hang Edit
ng (nang), ni: The non-focus marker. This marker usually marks things that are not the subject of the sentence (as opposed to ang) and is sometimes the equivalent of the preposition "of". Ni is used before proper names.
Tagalog: ng, ni English: of, the Edit
ang ganda mo ang pang akit mo: Word: ang
English Definition: (marker) definite article similar to "the" that marks the topic of the sentence; focus marker, topic marker
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: ang ganda mo ang pang akit mo English: the Edit
angangang: Superlative subject marker. Example: "I got THE high score."
Tagalog: angangang English: the Edit
ang: art. the.
Source: http://www.gutenberg.org/etext/20738
Originally published in 1915.
Tagalog: ang English: the Edit
HL2hkgmrA: Wow, your post makes mine look felebe. More power to you!
Tagalog: ang babaw mo English: the Edit
h0mE9JYOThB1: An ineiellgtnt answer - no BS - which makes a pleasant change
Tagalog: yung English: the Edit
ang: Subject Article
Tagalog: ang English: the Edit
kaniyá, kanyá: pron. To/for/at him, her (the sa version of siya).
Tagalog: kaniya, kanya English: him, her, to him, to her, his, he, she Edit
siya: pron. He, she (ang version)
Tagalog: siya, sya English: he, she, him, her Edit
niyá: weeeeeew
Tagalog: sayo English: he, she, him, his, her, hers Edit
0e5n3IzXb: The second as well as ftrouh brand of the square plate will be empty Most lenders provide this loan promptly and as long as you will be qualified for this, this type of bank loan is easy to have If its credit score is definitely higher than you, for up to the maximum of five paydays, you will have settled $300 in just fund charges Found I really liked hunting submarines : I was delicious at it along with teaching other folks, they filled me with a medal On the other hand, insulation taking out copper insert is important until the copper line can be remade Some people nowadays use location washers pertaining to minor online business chores
Tagalog: to English: a6twtfzfr9 Edit
ha: Word: ha?
English Definition: 1) What is it? What do you mean? (int. particle) 2) Do you understand? (int. particle) 3) Is that so? (int. particle with element of surprise)
L2 Definition: 1) (syn) Ano? Ano kamo? Ha? (What's that again?) 2) (syn) Naiintindihan mo ba? Nauunawaan mo ba? (Do you understand?) 3) (syn) Ganoon ba? Siyanga ba? Ganoon pala, ha? (So that's what it is, huh?)
Source: http://www.seasite.niu.edu/Tagalog/
Tagalog: ha English: what is meaning in tagalog solidarity Edit
VwVATTCJOvrclReQpy: An estate agents http://keezmovies.in.net keez movies.com In June, a month after Nasdaq settled with the SEC over Facebook, the Chicago Board Options Exchange was ordered to pay $6 million to settle SEC charges that it failed to properly enforce short sale rules.
Tagalog: fgrze English: hzuhwmohfqzydmsct Edit
hi: hi
Tagalog: hi English: hi Edit
hi: wrong
Tagalog: hi English: wrong Edit
ho: informal honorific
Tagalog: ho English: informal honorific Edit
ho: anong tagalog ng ho?
Tagalog: ho English: Edit
ho: A sign of respect you use for elders or people of authority
"Ano ho ang sinabi nyo?"
Tagalog: ho English: ho Edit

Add the English word to hang by the fgrshin
Add the Tagalog word to hang by the fgrshin

English entries searched: to hang by the fgrshin, to, hang by the fgrshin, to hang, by the fgrshin, to hang by, the fgrshin, to hang by the, fgrshin, hang, hang by, hang by the, by the, the, to hing, to hang be, to hang b, hing, hang be, hang b, to he, to h, he
Tagalog entries searched: to hang by the fgrshin, to, hang by the fgrshin, to hang, by the fgrshin, to hang by, the fgrshin, to hang by the, fgrshin, hang, hang by, hang by the, by the, the, to han, to ha, han, ha, to hang by the fgdshin, to hang by the fgrsh, hang by the fgrsh, by the fgrsh, the fgrsh, to hang by the fgdsh, to hang by the fgrshhin, to hang by th fgrshin, to hang by th fgrshhin, hang by the fgrshhin, hang by th fgrshin, hang by th fgrshhin, by the fgrshhin, by th fgrshin, by th fgrshhin, the fgrshhin, th fgrshin, th fgrshhin, to hang by the fgdshhin, to hang by th fgdshin, to hang by th fgdshhin, to hang by the fgrsha, to hang by the fgrshe, to hang by the fgrshi, to hang by the fgrsho, to hang by the fgrshu, to hang by the fgrs, to hang by the fgrsa, to hang by the fgrse, to hang by the fgrsi, to hang by the fgrso, to hang by the fgrsu, hang by the fgrsha, hang by the fgrshe, hang by the fgrshi, hang by the fgrsho, hang by the fgrshu, hang by the fgrs, hang by the fgrsa, hang by the fgrse, hang by the fgrsi, hang by the fgrso, hang by the fgrsu, by the fgrsha, by the fgrshe, by the fgrshi, by the fgrsho, by the fgrshu, by the fgrs, by the fgrsa, by the fgrse, by the fgrsi, by the fgrso, by the fgrsu, the fgrsha, the fgrshe, the fgrshi, the fgrsho, the fgrshu, the fgrs, the fgrsa, the fgrse, the fgrsi, the fgrso, the fgrsu, fgrsha, fgrshe, fgrshi, fgrsho, fgrshu, fgrsa, fgrse, fgrsi, fgrso, fgrsu, to h, to he, to hi, to ho, to hu, to a, to e, to i, to o, to u, he, hi, ho, hu, to hang by the fgdsha, to hang by the fgdshe, to hang by the fgdshi, to hang by the fgdsho, to hang by the fgdshu, to hang by the fgds, to hang by the fgdsa, to hang by the fgdse, to hang by the fgdsi, to hang by the fgdso, to hang by the fgdsu, to hang by the fgrshh, to hang by the fgrshha, to hang by the fgrshhe, to hang by the fgrshhi, to hang by the fgrshho, to hang by the fgrshhu, to hang by th fgrsh, to hang by th fgrsha, to hang by th fgrshe, to hang by th fgrshi, to hang by th fgrsho, to hang by th fgrshu, to hang by th fgrs, to hang by th fgrsa, to hang by th fgrse, to hang by th fgrsi, to hang by th fgrso, to hang by th fgrsu, to hang by th fgrshh, to hang by th fgrshha, to hang by th fgrshhe, to hang by th fgrshhi, to hang by th fgrshho, to hang by th fgrshhu, hang by the fgrshh, hang by the fgrshha, hang by the fgrshhe, hang by the fgrshhi, hang by the fgrshho, hang by the fgrshhu, hang by th fgrsh, hang by th fgrsha, hang by th fgrshe, hang by th fgrshi, hang by th fgrsho, hang by th fgrshu, hang by th fgrs, hang by th fgrsa, hang by th fgrse, hang by th fgrsi, hang by th fgrso, hang by th fgrsu, hang by th fgrshh, hang by th fgrshha, hang by th fgrshhe, hang by th fgrshhi, hang by th fgrshho, hang by th fgrshhu, by the fgrshh, by the fgrshha, by the fgrshhe, by the fgrshhi, by the fgrshho, by the fgrshhu, by th fgrsha, by th fgrshe, by th fgrshi, by th fgrsho, by th fgrshu, by th fgrsa, by th fgrse, by th fgrsi, by th fgrso, by th fgrsu, by th fgrshha, by th fgrshhe, by th fgrshhi, by th fgrshho, by th fgrshhu, the fgrshh, the fgrshha, the fgrshhe, the fgrshhi, the fgrshho, the fgrshhu, th fgrsha, th fgrshe, th fgrshi, th fgrsho, th fgrshu, th fgrsa, th fgrse, th fgrsi, th fgrso, th fgrsu, th fgrshha, th fgrshhe, th fgrshhi, th fgrshho, th fgrshhu, to hang by the fgdshh, to hang by the fgdshha, to hang by the fgdshhe, to hang by the fgdshhi, to hang by the fgdshho, to hang by the fgdshhu, to hang by th fgdsh, to hang by th fgdsha, to hang by th fgdshe, to hang by th fgdshi, to hang by th fgdsho, to hang by th fgdshu, to hang by th fgds, to hang by th fgdsa, to hang by th fgdse, to hang by th fgdsi, to hang by th fgdso, to hang by th fgdsu, to hang by th fgdshh, to hang by th fgdshha, to hang by th fgdshhe, to hang by th fgdshhi, to hang by th fgdshho, to hang by th fgdshhu, to hang by the fgrshen, hang by the fgrshen, by the fgrshen, the fgrshen, fgrshen, to hang by the fgdshen, to hang by the fgrshhen, to hang by th fgrshen, to hang by th fgrshhen, hang by the fgrshhen, hang by th fgrshen, hang by th fgrshhen, by the fgrshhen, by th fgrshen, by th fgrshhen, the fgrshhen, th fgrshen, th fgrshhen, to hang by the fgdshhen, to hang by th fgdshen, to hang by th fgdshhen

Enter text that you would like dictionary links to.

Copyright (C) 2019 Matthew Blake. All Rights Reserved.